CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
HỢP ĐỒNG VẬN CHUYỂN
Số: 209/HĐVC
– Căn cứ Bộ luật Dân sự số 91/2015/QH13 ngày 24/11/2015 và các văn bản hướng dẫn thi hành;
– Căn cứ Luật Thương mại số 36/2005/QH11 ngày 14/06/2005 và các văn bản hướng dẫn thi hành;
– Căn cứ nhu cầu và khả năng của hai bên.
Hôm nay, ngày 04 tháng 7 năm 2025 Hai bên chúng tôi gồm có:
Bên A : VIỆN KIỂM SÁT NHÂN DÂN TỈNH BẮC NINH
Địa chỉ : Đường Hùng Vương, phường Tân Tiến, Tỉnh Bắc Ninh
MST : 2401028454
Đại diện : Bà Nguyễn Thị Lan
Chức vụ : Phó Viện Trưởng
Số tài khoản : 9523.1.1053044 tại Kho Bạc nhà nước Khu vực VI
Bên B : CÔNG TY TNHH CHUYỂN NHÀ THÀNH HƯNG SỐ 1
Địa chỉ : Số nhà 14, Ngõ 898 Đường Láng, Phường Láng Thượng, Quận Đống Đa, Hà Nội
Mã số thuế : 0108555889
Điện thoại : (024) 37.733.733
STK :110002681377 (Vietinbank) Ngân hàng TMCP Công Thương Việt Nam-CN Đông Anh

Đại diện : Bà Hoàng Thị Bích Luyến Chức vụ: Giám đốc
Sau khi trao đổi, hai bên đồng ý cùng ký kết hợp đồng thuê dịch vụ chuyển đồ với các điều khoản và điều kiện như sau:
Điều 1. Nội dung
Bên B nhận cung cấp cho bên A dịch vụ chuyển đồ tại Viện kiểm sát Tỉnh bắc Ninh,cụ thể như sau:
| TT | Nội dung | ĐVT | Số lượng | Đơn giá | Thành tiền (VNĐ) |
| 1 | Chuyển đồ trọn gói từ trụ sở VKSND tỉnh Bắc Ninh cũ sang trụ sở mới | Trọn gói | 23.500.000 | ||
| Thuế VAT 8% | 1.880.000 | ||||
| Tổng Cộng | 25.380.000 | ||||
| (Bằng chữ: Hai mươi năm triệu ba trăm tám mươi ngàn đồng chẵn) | |||||
Điều 2: Giá trị hợp đồng: 25.380.000VNĐ (Bằng chữ: Hai mươi năm triệu ba trăm tám mươi ngàn đồng chẵn) .
Điều 3: Thời gian và phương thức thanh toán
– Phương thức thanh toán: Tiền mặt hoặc Chuyển khoản (Phí chuyển khoản bên A chịu)
Điều 4: Thời gian thi công: 01 ngày
Điều 5: Quyền và nghĩa vụ của các bên:
5.1 Quyền và nghĩa vụ của bên A:
- Cử cán bộ giám sát thường xuyên tại công trình để phối hợp với Bên B trong quá trình thi công và nghiệm thu công việc.
- Khi bên B vệ sinh xong khu vực nào thì bên A phải có trách nhiệm phối hợp nghiệm thu công việc của khu vực ngay sau khi hoàn thành.
- Không được trưng dụng nhân viên của Bên B làm việc khác cho Bên A trong quá trình thực hiện hợp đồng.
- Thanh toán đầy đủ, đúng hạn cho bên B theo Điều 3 của hợp đồng.
- Những quyền và nghĩa vụ khác của bên thuê dịch vụ theo quy định của pháp luật.
5.2 Trách nhiệm bên B:
- Bảo đảm thực hiện công việc với chất lượng theo yêu cầu bên A và kỹ thuật cao, đúng tiến độ đã cam kết với Bên A theo Điều 4 của hợp đồng.
- Yêu cầu vận chuyển và lắp đặt theo hướng dẫn của bên A.
- Cử cán bộ giám sát thường xuyên tại công trình để phối hợp với Bên A trong quá trình thi công.
- Cam kết nhân viên của mình phải tuyệt đối chấp hành các quy định của bên A về an ninh, an toàn lao động, vệ sinh môi trường, phòng cháy chữa cháy và giữ bí mật các thông tin của Bên A mà mình có thể biết được trong quá trình làm việc.
- Cung cấp đầy đủ hồ sơ thanh toán quy định tại Điều 3 của hợp đồng này.
- Các quyền và nghĩa vụ khác của bên cho thuê dịch vụ theo quy định của pháp luật.
ĐIỀU 6: ĐIỀU KHOẢN CHUNG
- Hai bên cam kết thực hiện nghiêm túc những thỏa thuận trong hợp đồng này. Mọi sự thay đổi, bổ sung chỉ có giá trị khi được hai bên thống nhất bằng văn bản.
- Trong trường hợp có vấn đề phát sinh, hai bên phải có văn bản thông báo cho nhau ngày giờ gặp gỡ để trao đổi bàn bạc và thống nhất giải quyết. Nếu một trong hai bên không thực hiện đúng các điều khoản nêu trong hợp đồng này mà không báo trước hoặc trao đổi với bên kia sẽ phải bồi thường những thiệt hại do vi phạm đó gây ra.
- Trong trường hợp tranh chấp không thể tự giải quyết, hai bên thống nhất đưa vụ việc ra Tòa án kinh tế tỉnh Bắc Ninh là nơi giải quyết, mọi phán quyết của Tòa án là Quyết định cuối cùng, Bên thua phải chịu mọi phí tổn liên quan.
Hợp đồng này có hiệu lực kể từ ngày ký, hợp đồng được thanh lý khi hai bên hoàn tất các nghĩa vụ của mình. Hợp đồng được lập thành 02 (hai) bản, bên A giữ 01 (một) bản, bên B giữ 01 (một) bản, có giá trị pháp lý như nhau.